Batman est chat de deux ans qui a beaucoup d'énergie et qui a besoin de beaucoup d'attention ! Il adore qu'on lui lance la balle pour lui courir après et être incité à grimper sur son arbre à chat. Il peut avoir des moments câlins mais il est surtout très joueur.
Batman is a two year old cat who has a lot of energy and who needs attention! He loves having the ball thrown at him to chase after it and to be encouraged to climb on his cat tree. He can have cuddly moments but he is mostly playful.
Batman est chat de deux ans qui a beaucoup d'énergie et qui a besoin de beaucoup d'attention ! Il adore qu'on lui lance la balle pour lui courir après et être incité à grimper sur son arbre à chat. Il peut avoir des moments câlins mais il est surtout très joueur.
Batman is a two year old cat who has a lot of energy and who needs attention! He loves having the ball thrown at him to chase after it and to be encouraged to climb on his cat tree. He can have cuddly moments but he is mostly playful.
Nous habitons un deux pièces lumineux de 50m² en plein cœur de Montmartre à Paris. Il est composé d'un salon/salle à manger, d'une chambre avec un lit double et d'une grande cuisine complètement équipée.
We live in a bright two-room apartment of 50m² in the heart of Montmartre in Paris. It is composed of a living/dining room, a bedroom with a double bed and a large fully equipped kitchen.
Nous habitons un deux pièces lumineux de 50m² en plein cœur de Montmartre à Paris. Il est composé d'un salon/salle à manger, d'une chambre avec un lit double et d'une grande cuisine complètement équipée.
We live in a bright two-room apartment of 50m² in the heart of Montmartre in Paris. It is composed of a living/dining room, a bedroom with a double bed and a large fully equipped kitchen.
Il y a de quoi s'occuper ! Une grande bibliothèque, une filmothèque et un vidéoprojecteur !
There are lots of things to do! A large library, a film library and a video projector!
Il y a de quoi s'occuper ! Une grande bibliothèque, une filmothèque et un vidéoprojecteur !
There are lots of things to do! A large library, a film library and a video projector!
Living space of less than 50 m²
One floor
2 rooms including 1 bedrooms
Television
Book library
Kitchen
Television
Dishwasher
Living space of less than 50 m²
One floor
2 rooms including 1 bedrooms
Television
Book library
Kitchen
Television
Dishwasher
Internet access
Washing machine
Freezer
Superette
Supermarket
Doctor nearby
Drugstore
Hospital
Veterinarian
Near a bus stop
Near a train station
Near a subway stop
Accessible by air
Nous sommes en plein Montmartre, c'est donc un quartier touristique et animé ! Nous sommes à 2 min du métro Abbesses et à 5 min du Sacré Cœur et de la place du Tertre où il est agréable de se balader. La rue et la place des Abbesses sont à 2 min. On y trouve badauds, terrasses, boutiques et restaurants à foison.
We are in the heart of Montmartre, a touristic and lively district! We are 2 minutes away from the "Abbesses" metro station and 5 minutes away from the Sacré Cœur and Place du Tertre where it is pleasant to walk around. The street and the Abbesses square are 2 min away, where you can find lots of cafés, shops and nice restaurants of all kinds.
Nous sommes en plein Montmartre, c'est donc un quartier touristique et animé ! Nous sommes à 2 min du métro Abbesses et à 5 min du Sacré Cœur et de la place du Tertre où il est agréable de se balader. La rue et la place des Abbesses sont à 2 min. On y trouve badauds, terrasses, boutiques et restaurants à foison.
We are in the heart of Montmartre, a touristic and lively district! We are 2 minutes away from the "Abbesses" metro station and 5 minutes away from the Sacré Cœur and Place du Tertre where it is pleasant to walk around. The street and the Abbesses square are 2 min away, where you can find lots of cafés, shops and nice restaurants of all kinds.
Montmartre est le quartier le plus touristique de Paris, il y règne une ambiance de village : plein de petites boutiques, de petites rues sinueuses, et une vue exceptionnelle sur Paris du haut de la butte, au pied de la basilique du Sacré Cœur. L'épicerie à 1 min de chez nous est d'ailleurs celle qu'on voit dans "Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain".
Le quartier Pigalle, au pied de la butte est un lieu de fête avec de nombreux bars ou même le Moulin Rouge.
La proximité du métro (lignes 12 et 2) donne bien sûr accès à toute la ville et ses classiques.
Montmartre is the most touristic district of Paris, it has a village atmosphere: full of small shops, small winding streets, and an exceptional view of Paris from the top of the hill, at the foot of the Sacré Cœur basilica. The 1 min away grocery store is the one you can see in the movie "Amélie".
The Pigalle district, at the foot of the hill, is a party place with many bars and even the Moulin Rouge.
The proximity of the metro (lines 12 and 2) of course gives access to the whole city and its classics.
Montmartre est le quartier le plus touristique de Paris, il y règne une ambiance de village : plein de petites boutiques, de petites rues sinueuses, et une vue exceptionnelle sur Paris du haut de la butte, au pied de la basilique du Sacré Cœur. L'épicerie à 1 min de chez nous est d'ailleurs celle qu'on voit dans "Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain".
Le quartier Pigalle, au pied de la butte est un lieu de fête avec de nombreux bars ou même le Moulin Rouge.
La proximité du métro (lignes 12 et 2) donne bien sûr accès à toute la ville et ses classiques.
Montmartre is the most touristic district of Paris, it has a village atmosphere: full of small shops, small winding streets, and an exceptional view of Paris from the top of the hill, at the foot of the Sacré Cœur basilica. The 1 min away grocery store is the one you can see in the movie "Amélie".
The Pigalle district, at the foot of the hill, is a party place with many bars and even the Moulin Rouge.
The proximity of the metro (lines 12 and 2) of course gives access to the whole city and its classics.